Gaziantep'te bir ilkokulda İngilizce öğretmeni olarak görev yapan Enis Tataroğlu, 10 yaşında okuduğu Almanca masal kitabından etkilenerek 44 dili öğrenmeye başladı. 35 yılda 44 dil öğrenen Tataroğlu, şunları söyledi: "Bana inanmayanlar gelip çeviri programlarıyla test edebilirler."
Gaziantep'te Şehit Ferhat Gözen İlkokulu'nda İngilizce öğretmeni olarak görev yapan 45 yaşındaki Enis Tataroğlu, 10 yaşında okuduğu Almanca masal kitabından etkilenerek, dil öğrenmeye başladı.
"Bana inanmayanlar gelip çeviri programları ile test edebilirler"
35 yılda 44 dil öğrenen Tataroğlu, konu hakkında dikkat çeken açıklamalarda bulundu: "Şu anda bildiğim dillerin bazılarını sayacak olursam İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, eski Yugoslavya'nın dilleri, Hırvatça, Sırpça, Boşnakça, Rusça, Yunanca, Latince, Japonca, Ermenice, Farsça, İbranice gibi diller yer alıyor. Bana inanmayanlar gelip çeviri programları ile test edebilirler."
"Her dilin bende bir öyküsü var"
Tataroğlu, ilk öğrendiği dilin Almanca olduğunu ve dil serüvenine Almanya'da yaşayan gurbetçi vatandaşlardan temin ettiği Almanca hikaye kitaplarıyla başladığını söyledi. Tataroğlu, çalışmalarının daha sonra tarihi, tıp ve müzik eserlerinin kaynaklarının orijinal dilinde incelenmesiyle devam ettiğini, böylece sürecin tutkuya dönüştüğünü belirterek, sözlerini şöyle sürdürdü:" Dil serüvenim ilk etapta 1988 yılında Almanya'dan Türkiye'ye kesin dönüş yapan gurbetçilerimizden kitap temin etmek suretiyle başladım. İlk Almanca kitabım da resimli bir Almanca masal kitabıydı. Bizim Türk çocuklarımıza resimlerle Almancayı öğretmeyi amaçlayan bir kitaptı. Ben de Almancaya bu masalla başladım. Almancayı geliştirdikten sonra babam İngilizcenin daha faydalı bir dil olduğunu söyledi ve bu alana yönlendirdi beni. Yine bir gün Fransızca müzik dinlerken de bu dile ilgim başladı. Her dilin bende bir öyküsü var ve bu ilgilerim arttıkça yeni bir dile yöneldim."
44 dil bildiğimi duyanlar haklı olarak şaşkınlık içinde kalıyorlar
Tataroğlu, bildiği 44 dilden kimsenin kendisine inanmayacağını veya kendisinin çok azını bildiğini düşündüğü için bahsetmediğini söyledi. Teknolojinin inanmayanlar için geliştiğini ve çeviri programları aracılığıyla dillerini test edebildiklerini belirten Tataroğlu,"Açıkçası kimseye bildiğim dillerden bahsetmezdim. Çünkü çoğu kişi inanmıyor ya da üç beş kelime biliyor sadece diye düşünürler, diye düşünüyordum. Şimdi internet olduğu için akıllı telefonlar olduğu için bu dillere vakıf olduğumu, dileyenler çeviri programları aracılığıyla da test edebilir. Ama 44 dil bildiğimi duyanlar haklı olarak şaşkınlık içinde kalıyorlar çoğu inanmak dahi istemiyor."